2017-08-21 来源:京师杏林考研网 分享到:
下面是京考研小编整理的北京工商大学英语翻译基础2018年研究生入学考试大纲,以供各位考生参考。
一、考试的总体要求
本科目考察考生的英汉互译能力。考生入学应具备扎实的英汉语言的基本功,即必要的英语词汇量、语法知识;具备英汉语言相互转换的基本技能;具备一定中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识。
二、考试的内容
本科目包括两大部分:词语翻译和英汉段落互译。准确翻译有关政治、经济、时事等中英文术语或专有名词;运用中英国家的社会、文化等背景知识,翻译一篇300-350字的英语短文以及一篇200-250字的汉语短文。主题涉及政治、经济、文化、科普、法律常识。译文正确、通顺、简洁。无明显误译、漏译;无明显语法错误。
三、考试的题型
1. 词语翻译
15个英译汉和15个汉译英术语、缩略语或专有名词。
2. 段落翻译
A) 英译汉
将一篇300-350字的英语短文译成汉语。
B)汉译英
将一篇200-250字的汉语短文译成英语。
距2017年考研考试
还有 天
相信很多正在复习2019考研考试的考生们都非常关注备考中的注意事项,小编特整理了复习备考经验,希望对大家能够有所帮助……点击查看>>
学员:大伟
在我快被考研数学虐哭时,是京师考研的老师们耐心的解答,一边边讲解知识点的帮助,让我渐渐增加了考研信心。衷心感谢网校老师!
学员:元元
这平台太给力了!不但能电脑听课,还可以用手机听课,用pad听课。解答问题也非常快速,最最重要的是非常非常负责任!顶起!
学员:17080116
课程讲解很详细,讲义也非常详细。听完课程,做做练习册,很容易就掌握了知识。京师考研的老师们辛苦啦!
学员:changqing
老师讲课很好,重点分明,层次很清楚,跟着老师学了一段时间,感觉自己复习起来思路也清晰了很多,很见功力,不愧是考研辅导界实力派老师!
学员:大伟
在我快被考研数学虐哭时,是京师考研的老师们耐心的解答,一边边讲解知识点的帮助,让我渐渐增加了考研信心。衷心感谢网校老师!
学员:元元
这平台太给力了!不但能电脑听课,还可以用手机听课,用pad听课。解答问题也非常快速,最最重要的是非常非常负责任!顶起!
学员:17080116
课程讲解很详细,讲义也非常详细。听完课程,做做练习册,很容易就掌握了知识。京师考研的老师们辛苦啦!
学员:changqing
老师讲课很好,重点分明,层次很清楚,跟着老师学了一段时间,感觉自己复习起来思路也清晰了很多,很见功力,不愧是考研辅导界实力派老师!